谈到动画,我们通常想到的是日本动画。但是,随着近年来国产动画业的发展,如《千与千寻》、《你的名字》、《哆啦A梦》等,国内也有一些优秀的动画,如《哪咤降世》、《姜子牙》、《西游记》、《大圣归来》等,都一度是很高的热度。
国内动画片有了很好的发展,所以配音阵容也越来越豪华,但部分看多了日本动画的观众来说,总会觉得国产动画配音有点差劲,缺少点什么东西。
日本动画和国产动画的对比从未停止过,可能是因为我们看多了日本动画,听习惯了他们的配音,所以觉得国产动画的配音听起来有点别扭。但是事实上,国产动画配音确实和日本动画配音有一定的差距,也有一定的差距。
在观看国产动画时,如果仔细听里面的配音,你可能会感到配音员的声音有意识地在表达角色的情绪,这在目前国产动画中是很常见的。配音人员太注重单词的发音,听起来有点不真实的距离感。
许多动画片都用一种专业的播音方式,一本正经地念台词,明明是很普通的对话,却让观众有了出戏的感觉。
与此相反,为什么日本动画配音要比国产动画更令人满意呢?实际上国产动画配音也没想像中的那么差,但是观众和日本动画会有不同的地方,还有一个原因是,我们无法理解日语。当我们听不懂日语时,最直观的感受就是配音员所表达的情感,同样的台词,如果用中文说话,你可能觉得没有什么感觉,但用日语,再加上爆炸的 BGM和夸张的表情,你会觉得比用中文配音好。假如我们自己制作的动画片都用日语配音,会不会有不同的感觉?
总体而言,我国国产动画还处于起步阶段,后期会有更多优秀的作品,配音效果会越来越好。
免责声明:以上整理自互联网,与本站无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。(我们重在分享,尊重原创,如有侵权请联系在线客服在24小时内删除)
-
陕西公益动画配音制作团队101人浏览
-
香港配音综艺142人浏览
-
儿童公益互动动画片配音欧美119人浏览