自嫁到日本之后,林志玲无疑也获得了一阵子的热度,但在热度中,便有人质疑其“玩偶音”乃是强行假装,不是她的原声,而是一种配音行业中的一种声音,这就是一种声音,一种声音,一种声音,一种声音,一种声音。
能任意变换声线声源
只有专业配音人员标准,能根据工作需要转换声线,属于基本功,不管是中国配音人,还是日本的声优,大抵都有同样的能力,成人为“小孩子”配娃娃音,即使是成人为「小孩」配音,也属基本功,不论配音人的素养,都是「小孩子」。
影视小演员无配音能力
就拿《雪国少年》来说,这是一部以小孩子为主角的作品,里面的演员们都很年轻,也没有经过专业训练,配音的能力并不出色,如果强行用小演员配音,只会使作品质量大大降低,由专业配音人员来代替小演员献声,无疑是一种好方法。
职业素养决定人偶音的真实性
在影视动画中,难免会出现小孩子的角色,例如,《七龙珠》、《蜡笔小新》、《小蜡笔小新》等,为小悟空配音的佐藤智惠、野泽雅子等,都是成年人为小孩子配音的典范,尤其是以《七龙珠》、《蜡笔小新》为例,给小悟空配音的佐藤智惠、野泽子等,都是成人配音的典范。
小说家原声的情况占少数
当然,也不能完全否定小演员的配音能力,例如香港麦兜系列电影中的麦兜,大部分都是由小演员配音的,但这种情况很少,而且具有独特性,不是整个行业的常态,除非是小演员的戏份少,才可能使用原声。
免责声明:以上整理自互联网,与本站无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。(我们重在分享,尊重原创,如有侵权请联系在线客服在24小时内删除)
-
香港配音综艺131人浏览
-
陕西公益动画配音制作团队94人浏览
-
儿童公益互动动画片配音欧美112人浏览
已经到底啦!